2010年5月31日月曜日
「いっぺ」
今日の福島弁「いっぺ」
今日の写真「植えた覚えが無いのに私道に群生している“アヤメ?”“カキツバタ?”多分50%の確立でアヤメではないかと思います。花の形からイチハツ(一八:福島弁ではイッパツ)やジャーマンアイリスではなさそうです。まして、湿地ではないのでヒオウギアヤメやハナショウブ、カキツバタではないでしょう。うーん、仲間がいっぱいあって難しいものです」
意味:①いっぱい。 沢山。
②(何処かに)いるでしょう。 「いるべ」の転。
①の使い方:「いっぺあってわがんねべした」
→「いっぱいあって分からないでしょう」
②の使い方:「はだげのどっかさいっぺした」
→「畑のどこかにはいるいるでしょう」
こころ通う福島弁の使い方補習
1.「べした」と「ぺした」の使い分け:「べ」の前の語がつまった(促音)場合は濁音の「べした」ではなく、②の使い方の半濁音の「ぺした」になります。
2.「べした」、「ぺした」は「~でしょう」の意です。「べ」や「ぺ」で終わる場合は「~だろ」や「~だろう」の意になるので、目上の人と話す場合には「べ」や「ぺ」で終わらず「した」を付けて「べした」、「ぺした」とします。
2010年5月30日日曜日
「まつぽい」
2010年5月29日土曜日
「おがしねの」
2010年5月28日金曜日
「くっこったら」
2010年5月27日木曜日
「かづける」
2010年5月26日水曜日
「ひなくせ」
2010年5月25日火曜日
「ほだった」
2010年5月24日月曜日
「なして」
2010年5月23日日曜日
「このまし」
2010年5月21日金曜日
「ごいら」
2010年5月20日木曜日
「もっちゃげらっちゃ」
2010年5月18日火曜日
「ぬだぐる」
2010年5月17日月曜日
「ほったぶ」
2010年5月13日木曜日
「おっかない」
今日の福島弁「おっかない」
今日の写真「私道の西側の端に5株植えてある中国原産の牡丹(ボタン)は見頃を迎えました。そのうちの1株は積雪のせいで枝が根元から折れてしまったために、接いであった元の芍薬(シャクヤク)になってしまいました(ボタンは全て芍薬に接ぎ木をします)」
意味:怖い。 恐ろしい。
「おっかない」の「ない」は福島弁では「ね」だから「おっかね」も同義語。
「おっけなし」→「おっかなし」が語源の説もあり。 「おっか」は福島弁で「妻」や「母」ですが「おっかない」は「妻、母がいない」ではありません。
使い方:「おばげやしぎさいぐ人は おっかなぐ ねぇんだべが」
→「お化け屋敷に(見に)行く人は 怖く ないんでしょうか」
東北最大の福島県須賀川市にある『須賀川牡丹園』は4月16日(金)開園しました。5月31日(月)迄。
今がちょうど見頃です。
須賀川牡丹園の歴史は、240余年前の明和三年(1766年)、須賀川で薬種商を営んでいた伊藤祐倫が牡丹の根を薬用にしようと、苗木を摂津(現在の兵庫県宝塚市)から取り寄せ栽培したのが始まりといわれています。
http://www.botan.or.jp/
2010年5月12日水曜日
「りぬげる」
2010年5月11日火曜日
「ざんぞ」
2010年5月6日木曜日
「ほっぱれかぜ」
2010年5月4日火曜日
「ぼっと」
2010年5月2日日曜日
「ごせっぱらやげる」
登録:
投稿 (Atom)